Nay Phone Latt

Nay Phone Latt

Nay Phone LATT (poet, fiction writer; Burma) is the author of the City I dropped down a collection of stories written during his four-year imprisonment. A blogger and activist, he has received the Reporters Without Borders’ Cyber-dissident Award and the PEN American Freedom to Write Award; in 2010, he was listed among Time Magazine’s 100 Most Influential People in the World.



Pandora (poet; Burma/Myanmar) is the editor of the forthcoming [Tuning: An Anthology of Myanmar Women Poets], due out this August. Her poems have been anthologized in Bones Will Crow: 15 Contemporary Burmese Poets (2012), and translations of her work have been published in international literary journals and magazines, including Asymptote, Poetry Review, and Sampsonia Way. She currently works for the Intellectual Property Office of Singapore.



KYAW WIN is an active contributor to the Myanmar literary scene whose interests span a variety of cultural, economic, and political issues. His published translations include Thomas Friedman’s The World is Flat and Joseph E. Stiglitz’s Making Globalization Work. In the 1980s and 90s, Kyaw Win founded and ran a private school in Monywa. After three periods of imprisonment, he moved to Yangon and became a freelance writer and editor.

U Pe Myint

U Pe Myint (fiction writer, Burma/Myanmar; born 1949, Rakhine State, Myanmar) has published over twenty-five books of fiction, non-fiction, and translated works, including, among many others, Those Who Sell "Things" for Human Use and other stories, winner of the 1995 National Literary Award.

U MOE Hein


U MOE Hein works in Burmese as well as in English. His translations include literary criticism and philosophy, and the Burmese poetry collections Through Life’s Perils (1983) and Sweet Odour of Padauk and Dokchampa (2002). In 1998, two of his poems were anthologized by the National Library of Poetry in Maryland. In 1999, Mr. Moe published his first book of poetry in English, Harmony of Head and Heart, and is currently working on a second volume.


ZAW, Cho Tu


Cho Tu ZAW (novelist, filmmaker, poet, essayist, activist; Myanmar)after years of political organizing, has more than twenty screenwriting and directing credits, including [Another Lonely World] (2010), [The Lost] (2011) and, most recently, [Let's Make A Dialogue on Love] (2011). He is the author of the novels, [Some Used to Hate] (2006] and [Once Upon a Time in Ganges] (2010); his poems and articles have been featured in a number of magazines.

Khin Lay NYO

Khin Lay NYO. MBBS (b. 1953, Taunggyi) is public relations officer and content specialist of the Behavioral Change Communications Department for Population Services International in her country, and is an ophthalmologist by training. An author since 1979, Dr. Nyo has written more than a hundred short stories, articles, and poems, and published 25 novels. She has successfully broached highly sensitive subjects such as AIDS, using her novels as vehicles for incremental change in public awareness. The US Department of State is supporting her residency.

Khin Maung NYO


Khin Maung NYO has taught chemistry at Rangoon University for 26 years. A former editor of Customs Journal, he has published eleven books of fiction, and five volumes of translation from the English. He is also a painter and composer, and hosts a weekly program for Mandalay FM radio as well as the TV show “Sunday Talk.”


MAUNG Swan Yi (b.1939, Kansint) (U Win Pe) won the National Literary Prize in 1964 for his collection of poetry, Poems of Red and Blue (1964). A well-known scholar and writer, his poems, short stories, book reviews, and articles on Mayanma (Burmese) literature and art have appeared in various journals, magazines, and newspapers since 1958, often under the pen name Maung Swan Yi.

Min Htet MAUNG


Min Htet MAUNG is the editor of Junior Magazine, and an active social volunteer. He has published over 300 poems, 50 short stories, and numerous essays. His forthcoming publications include two collections of poems [‘Reverse Poetry’] and [‘Satan’s Laugh to the Happy World’], and three children’s poetry books. He also translates current American writing. His participation is independently funded.

Syndicate content

IWP Calendar (more)

June 2014

September 2014

Happening Now... (more)