Jennifer Feeley’s translation of Tongueless, Lau Yee-wa’s thriller sketching Hong Kong’s slide toward linguistic totalitarianism, is forthcoming from Feminist Press.
- Africa
- Northern Africa
- Libya
is a physician and senior lecturer at Zawia Teaching Hospital. In his literary career, he has translated the poems of W.B. Yeats, as well as collections of American, Lithuanian, and Canadian modern poetry. Since 1993, he has published four collections of poems, most recently A Box of the Old Laughs (2005). His work is widely anthologized in the Arab-speaking world and Europe, including the Anthology of Modern Arabic Poetry (France). In 2001, he ventured into prose with his first novel, Dardaneen. He participates courtesy of the U.S. Embassy in Tripoli.
Find Us Online