LYNN, Zeyar

Zeyar LYNN
  • Asia
  • South-Eastern Asia
  • Burma
Burmese

Zeyar LYNN (poet, translator; Burma/Myanmar) is the author of seven poetry collections, including [Distinguishing Features] (2006), [Real/Life: Prose Poems] (2009) and [Kilimanjaro] (2010). He has translated John Ashbery, Charles Bernstein, Donald Justice, Sylvia Plath, Wisława Szymborska and Tomas Tranströmer, as well as many Chinese, Japanese, Australian, East European and Russian poets. Since 2005 he has organized and hosted the annual UNESCO World Poetry Day event in Yangon. He is also one of the editors of the quarterly Poetry World. He teaches English at a specialized language school. His participation is privately funded.

Happening Now

  • Najwan Darwish’s “A Violet Darkness” in Kareem James Abu-Zeid’s translation from the Arabic, is the  Poem-a Day for 9/19/24.

  • Among the 2024 recipients of the Premio Argentores, given for “the best of the previous year’s authorial production” is Cynthia Edul, for her documentary play “El punto de costura.”

  • In a recent Haaretz piece, Odeh Bisharat describes the efforts of the Arab-Jewish solidarity movement Standing Together to collect food for needy Gazans as well as build a long-term political coalition.

  • Among the upcoming titles at the lively regional CEEOL Press is 1945 and Other Stories., an English translation of Gábor Szántó’s Hungarian original.

  • An excerpt from Lidija Dimkovska’s most recent novel [Personal Identity Number] appears in the July 2024 issue of World Literature Today.

Find Us Online