Antônio XERXENESKY (fiction writer, translator; Brazil), currently completing a PhD in literary theory at Universidade de São Paulo, is the author of two novels, most recently F (2014), two short story collections, including A Página assombrada por fantasmas (2011) and several books of translation; his own work has been translated into English, French, German and Spanish. He participates courtesy of the Bureau of Educational and Cultural Affairs at the U.S. Department of State.
Rodrigo Garcia LOPES (poet, translator; Brazil) has published five collections of poetry, including Solarium (1994), Polivox (2001) and Nômada (2004). His poems, essays and interviews have been widely published and anthologized, including in Os Cem Melhores Poemas Brasileiros do Século 20 [The Best 100 Brazilian Poems of the Twentieth Century].
On 5/24/20, the US Embassy in Moscow celebrated Joseph Brodsky's 80th birthday with a collage of American poets reading his birthday poem "May 24, 1980" in the poet's self-translation. Chris Merrill, one of Brodsky's students, is among the readers.