The Atayal writer and activist WALIS Nokan瓦歷斯‧諾幹 (poetry, nonfiction, fiction; Taiwan) founded the Hunter Culture Magazine (獵人文化雜誌), which developed into the Research Center for Humanities of Taiwan’s Aboriginal Peoples. An author of two dozen books, most recently a volume of flash fiction [Path of Dreams], he has received awards that include the United Daily News critics’ top honors for prose, and Ministry of Education’s Award for Literary Creation. He participates courtesy of the Ministry of Culture, Taiwan.
HUANG Chong-Kai 黃崇凱 (fiction writer; Taiwan) is the author of four novels including 黃色小說 [Blue Fiction] (2014), voted one of the Ten Best Books of The Year by The China Times Book Review, and 文藝春秋 [The Contents of the Times] (2017), winner of the 2018 TIBE Book Prize for Fiction, and one of Mirror Media Review’s Ten Best Books of 2017. He is a member of 字母會 [Alphabet Lab], a collective of experimental writers and critical theorists in Taiwan. Huang’s participation is made possible by the Taiwan Ministry of Culture.
Ya Hsien 瘂弦, pen name of Wang Ching-lin 王慶麟 (Taiwan, IWP '67), one of the key Sinophone poets of the late 20th century, began publishing in the early 1950s; a member of the Taiwanese Modernist movement, he also co-founded the journal Epoch Poetry Quarterly. His Abyss was first published in 1968 and expanded in 1971; in 2017 a long-awaited English translation won John Balcom a finalist placement for the PEN Award for Poetry in Translation. In 2013 Ya Hsien was awarded the Zhongkun International Poetry Prize.
CHEN Ko Hua 陳克華 (poet, fiction writer, painter; Taiwan) studied at Taipei Medical University and Harvard Medical School; he now practices as an ophthalmologist at the Taipei Veterans’ General Hospital. He is the author of more than twenty volumes of poetry; his collection [Tears of Ignorance] was recently translated into Japanese. His work often addresses LGBTQ issues. His participation is made possible by the Taiwan Ministry of Culture.
CHUNG Wenyin (fiction writer; Taiwan) is the author of story collections [Two People in One Day, The Past, Diary for You, Yesterday Reemerging, Old Appearances of Young Ladies and Cities for Lovers]. Her novels include [Woman Islands] and the historical Island Trilogy, comprised of Decayed Lust, [Decayed History] and Decayed Land. Chung Wen Yin is the recipient of a dozen literary awards, including the 2003 Yunlin County Cultural Award and, in 2005, of the distinguished Wu San-Lien Literature Prize.
CHEN Li (陳黎, poet, essayist, translator; Taiwan) is the author of 14 books of poetry, among them [Animal Lullaby] (1980), [Love Song of Buffet the Clown] (1990), [Lightly/Slowly] (2009), [Me/City] (2011), [Evil/Exorcized] (2012), [Dynasty/Saint] (2013), and [Island/Country] (2014). Together with his wife, translator Chang Fen-ling, he has published some 20 volumes of poetry in translation, including that of Plath, Larkin, Heaney, Neruda, Paz, and Szymborska.
TONG Wei Ger (童偉格, fiction writer, playwright; Taiwan) is the author of the short story collection 王考 [Wang Kao] (2002), and the novels, 無傷時代 [The Age of No Hurt] (2005) and 西北雨 [Northwest Rain] (2010), for which he won the Taiwan Literature Prize. He lectures in the Department of Theatre Arts of the Taipei National University of the Arts. His participation was made possible by Taiwan’s Ministry of Culture.
LINChun Ying 林俊頴 (fiction writer; Taiwan) is the author of an essay collection and seven short story collections, including 大暑 [The Longest Summer] (1991), 焚燒創世紀 [A Burning Notebook] (1997), and 鏡花園 [The Garden of Mirrors] (2006). His novel 我不可告人的鄉愁[The Nostalgia That Dare Not Speak Its Name] (2011) received the 2012 Taipei International Book Exhibition Prize. Lin has worked as a copywriter, newspaper editor, and in television. His participation is made possible by the Council for Cultural Affairs in Taiwan.
Just out in Beirut, the intriguingly titled ['Laughter as Destructive History'] by the Iraqi poet, translator, and editor Soheil NAJM (IWP '07).
Death is Hard Work, the fifth title of the Syrian novelist Khaled KHALIFA (IWP '07), published by FSG in Leri Price's translation, is on the long list of the 2019 National Book Awards, in the Translated Literature category.