YEOW Kai Chai (poet, fiction writer; Singapore) is the author of poetry collections Secret Manta (2001) and Pretend I’m Not Here (2006). His poems and stories have been widely published and anthologized. He is an editor at the Quarterly Literary Review Singapore, and has been an editor and music critic for The Straits Times. His third poetry collection, One to the Dark Tower Comes, is forthcoming. He participates courtesy of the Singapore National Arts Council.
Faisal ODDANG (fiction writer, poet, essayist; Indonesia) is the author of three novels and two poetry anthologies. Puya ke puya [From One Heaven to Another] won the 2014 Jakarta Art Council novel competition, and in 2015 Tempo Magazine’s Best Novel prize. His other awards include ASEAN Young Writers Award, Prose Writer of the Year (Tempo Magazine, 2015), and Best Short Story Writers (Kompas Daily, 2014). He is now at work on a translation of the Sulawesi epic La Galigo.
Sharlene TEO (fiction writer; Singapore) won the Deborah Rogers Writer’s Award for her debut novel Ponti, to be released in 2018 and translated into six languages. She is a PhD student in Creative and Critical Writing at the University of East Anglia, where she received the Booker Prize Foundation Scholarship and the David TK Wong Fellowship. She participates courtesy of the Singapore National Arts Council.
Kristian Sendon CORDERO (poet, fiction writer, essayist, translator, filmmaker; Philippines) writes in Filipino, Bikol and Rinconada, and has translated Borges, Kafka, Wilde and Rilke to these languages. Two of his most recent poetry collections received the 2014 National Book Awards; his debut collection of poetry in his three respective languages won the Madrigal-Gonzales Best First Book Award in 2006. He is the deputy director of the Ateneo de Naga University Press. His participation is courtesy of the Bureau of Educational and Cultural Affairs at the U.S.
Audrey CHIN (fiction writer, non-fiction writer; Singapore) has a PhD in Public Policy and worked in investment banking. Her story collection Nine Cuts was shortlisted for the 2016 Singapore Literature Prize; that same year her novel As the Heart Bones Break was a finalist for the Singapore Book Awards. She is the organizer for the Singapore Ladies Asian Literary Book Group, promoting Asian literature in the community. She participates courtesy of the Singapore National Arts Council.
Wipas SRITHONG วิภาส ศรีทอง (fiction writer; Thailand) has published three novels, many short stories, and collections of English-language and concrete poetry. His debut novel Kon Krae [The Dwarf] won the 2012 S.E.A. Write Award for Novels; his subsequent two novels were long- and short-listed for it. His stories have won the Kukrij Pramote and P.E.N (Thailand) awards. He participates courtesy of the Bureau of Educational and Cultural Affairs at the U.S. Department of State.
Maung DAY (poet, artist, translator; Myanmar) has published six poetry books in Burmese and one in English. His poetry has appeared in International Poetry Review, Guernica, The Wolf, The Awl and elsewhere. He translates widely between English and Burmese; his visual work and poetry are exhibited and curated internationally. He participates courtesy of the Bureau of Educational and Cultural Affairs at the U.S. Department of State.
Yusi Avianto PAREANOM (fiction writer, nonfiction writer; Indonesia) the founder of the publishing house Penerbit Banana, has a novel and several collections of short stories, among them Rumah Kopi Singa Tertawa [The Coffee House of the Laughing Lion] (2011). He has also been involved in theatrical productions, films, and other multimedia art ventures. He participates courtesy of the Bureau of Educational and Cultural Affairs at the U.S. Department of State.
Eros ATALIA (fiction writer; Philippines) teaches Filipino language, journalism, and film production and theory at the University of Santo Tomas. A recipient of numerous awards for his essays, poems, and fiction, he has had the story “Si Intoy Syokoy ng Kalye Marino” and the novel Ligo na u, lapit na me adapted to film. He is currently completing a PhD in Linguistics at the University of the Philippines. His participation is made possible by the Bureau of Educational and Cultural Affairs at the U.S. Department of State.