My name is Faiso Mahumuud Awid and I want to talk with my country. My country has no PEACE. There are many people losing their life. Some of them are killing themselves, others are taking guns to make themselves start boys. The day I was born up to now my motherland has had no PEACE and also flag. All Somali people were killed so there I am very sorry about it may God give us a well known PEACE and prosperity say AMIN AMIN AMIN!
Flag where are you whenever I see or I read some books such as Kiswahil I see some people who were singeing their flag I feel sorry about it because I have no PEACE.
On 5/24/20, the US Embassy in Moscow celebrated Joseph Brodsky's 80th birthday with a collage of American poets reading his birthday poem "May 24, 1980" in the poet's self-translation. Chris Merrill, one of Brodsky's students, is among the readers.
Véronique TADJO (IWP ’06) discusses the renewed interest in publishing rights control among Francophone writers in Africa.
To mark Ireland’s corona-cancelled Leaving Cert graduation festivities, the poet Tom McCARTHY (IWP ’78) reads Paul Durcan’s elegy to side lines, “Sport.”
The lovely poem-a-day for May 14, 2020, “Journey,” is by the nomadic Lidija DIMKOVSKA (IWP ’05), translated from the Macedonian by Ljubica Arsovska and Patricia Marsh Štefanovska.
Over at Harvard Review, poet Mary jo Bang glosses her translations from the German of Matthias Gőritz (IWP ’03).