IWP main site

You are here

Mohammed Omar Othman, 'A Telegram'

Mohammed Omar Othman (1957-),  'A Telegram'

(translated from the Kurdish by Muhammed Chawsawa)


Do you know why to my world’s poem...all is fall...all is hurricane?

I only feel fall...fall is my nation

I am nostalgia...don’t ask me...what is nostalgia?

My life is a refugee, loneliness, and seclusion

I would like to be a cloud...fall down on your branch and bole

Be a butterfly...in midnight be the charred around your lamp

We are two dew drops...tomorrow the sun of misery will either take us away

Or we are two leaves...the fall storm will place our heads into embrace of nostalgia!telegram

About This Gallery

The IWP Publishing Gallery hosts collections of new work curated by our colleagues worldwide.


Writing University

MFA in Literary Translation  (University of Iowa)

The Iowa Review


Drupal theme by pixeljets.com D7 ver.1.1