IWP main site

You are here

Mohammed Omar Othman, 'Fog and Haze'

Mohammed Omar Othman (1957-), 'Fog and Haze'

(translated from the Kurdish by Muhammed Chawsawa)


I am the shout of a million trees,Fog
Facing the tempest, limbless and fallen.
I am the wailing of a million birds,
Nests collapsed and homeless.

From the window of an endless autumn,
I gaze out at the world in fog, 
The blood of shed leaves.
I gaze into the darkened lamps of houses.


I am an Ismail now, not the knife of Ibrahim the father but
The knife of homesickness, that monster, beheads me.
Which of the angels will intervene before my death and beheading?
Which of the angels will give an animal, a scapegoat, to this homesickness?

About This Gallery

The IWP Publishing Gallery hosts collections of new work curated by our colleagues worldwide.


Writing University

MFA in Literary Translation  (University of Iowa)

The Iowa Review


Drupal theme by pixeljets.com D7 ver.1.1