Participants by Genre

Participants: Editor

1967
editor, fiction writer, journalist
Wilfrido D. NOLLEDO
Ya Hsien
1967, 2007 40th Anniversary Guest
editor, poet

Ya Hsien was the first Chinese writer to participate in the IWP residency when it started in 1967. He is one of the leading modernist Chinese-language poets, and has published several books of poems. He is a storyteller in poetry; his poems are witty, musical, and have a sense of the vicissitudes of Chinese life. In 1977, he became the literary editor of the leading newspaper in Taiwan, United Daily News. He has established awards for several literary genres and brought young literary talents to prominence. Now retired, he lives in Canada. (Photo from 1967, Iowa City)

1972, 2007 40th Anniversary Guest
editor, poet, translator

Daniel Weissbort edited the magazine Modern Poetry in Translation, which he co-founded with the late Ted Hughes, from 1965-2003. He is an emeritus professor at the University of Iowa, where he directed the MFA Program in Translation. Currently, he is Honorary Professor in the Centre for Translation and Comparative Cultural Studies at the University of Warwick. Weissbort has published numerous collections of translations and has edited several anthologies and collections of his own poetry, including Letters to Ted (Anvil, 2002).

1972
editor, fiction writer
Andrzej KIJOWSKI
1972
editor, poet
Anemone LATZINA
1973
editor, fiction writer
Flavio MOREIRA DA COSTA
1974
editor, poet
Carlos Felipe MOISES
1977
editor, poet
Jack LAHUI
1980
editor, fiction writer
LEE Yee (李怡)
1981
critic, editor, poet
Baharuddin ZAINAL
1982
editor, poet
Jonathan KARIARA
1982
critic, editor
Mircea TOMUS
1983
editor, fiction writer, poet
Kevin KIELY
1984
editor, journalist, poet, translator
XU Chi (徐迟)
1984
editor, poet
Lyubomir NIKOLOV
1984
editor
KAO Hsin-chiang (高信疆)
1985
editor
Suraidi Bin SIPAN
1987
editor, poet, translator
Dan TSALKA
1987
editor, playwright
WANG Zengqi (汪曾祺)
1987
critic, editor
Guido Alcalá RODRÍGUEZ

Pages

Happening Now

  • To mark PEN International’s centennial, Words Without Borders has published a sampler of works by writers committed to freedom of expression. Algerian novelist and scholar Med MAGANI is among them.

  • A fall harvest of book reviews coming in: of The Others by Sarah BLAU (translated from the Hebrew by Daniella Zamir); of LO Yi-Chin’s Farewell, translated from the Chinese by Jeremy TIANG; of Véronique TADJO’s In the Company of Men

  • A fascinating interview with IWP’s Senior Advisor, professor Peter Nazareth, retired from UI’s English Department in spring 2021, after nearly five decades of teaching.

  • Word reaches us that poet HU Xudong  胡续冬, who also taught comparative and world literatures at Peking University (Beida), specializing in Latin American literatures, passed away unexpectedly. RIP, Hu Xudong…

  • We note with sadness the passing of Hiroshi SAKAGAMI 坂上 弘, whose long novelistic career garnered him major literary and cultural honors. A former president of the Japan Writers’ Association, he was until his retirement also the director of Keio University Press.

Find Us Online