You are here

Introducing Our 2012 Fall Residents, Round 4: Khadanovich, Mlalazi, Lopes, Dadaeva, and Alberry

Round IV of the IWP's introduction to our 2012 Fall Residents includes writers from Belarus, Zimbabwe, Brazil, Uzbekistan, and Egypt. More announcements will be made this Wednesday and Friday!

Andrei KHADANOVICH (poet, translator; Belarus) is the author of eight collections of poetry, including Лісты з-пад коўдры [Letters from under the Blanket] (2004), Несымэтрычныя сны [Nonsymmetrical Dreams] (2010), and a poetry book for children Нататкі таткі [Father’s Notes].  A translator of English, French, Lithuanian, Polish, Russian, and Ukrainian poetry, he has had his work translated into 14 languages. He is the president of PEN Belarus. He teaches literature at Belarusian State University and Belarusian National Jakub Kolas Lyceum of Liberal Arts, and translation at the Belarusian Collegium. His participation is provided for courtesy of the William B. Quarton Foundation.

EXTERNAL LINKS:

http://www.khadanovich.livejournal.com

 

 

Christopher MLALAZI (fiction writer, playwright; Zimbabwe) is the author of the novels Many Rivers (2009) and Running With Mother (2012), and the short story collection Dancing With Life: Tales From the Township (2008), which won the Best First Book award at the National Arts Merit Awards. Mlalazi’s eight plays, including the 2008 Oxfam/Novib PEN Freedom of Expression Award winner “The Crocodile Of Zambezi” have all been staged. His poems and stories are online and in print, including in the Caine Prize’s anthology The Obituary Tango (2006) and in The Literary Review. He participates courtesy of the Bureau of Educational and Cultural Affairs at the U.S. Department of State.

EXTERNAL LINKS:

http://www.christopher-mlalazi.blogspot.com/

http://www.dailynews.co.zw/index.php/entertainment/37-entertainment/9813-bulawayo-author-earns-residency-at-us-university.html

http://www.african-writing.com/four/christophermlalazi.htm

http://www.africanbookscollective.com/authors-editors/christopher-mlalazi

 

 

Rodrigo Garcia LOPES (poet, translator; Brazil) has published five collections of poetry, including Solarium (1994), Polivox (2001) and Nômada (2004). His poems, essays and interviews have been widely published and anthologized, including in Os Cem Melhores Poemas Brasileiros do Século 20 [The Best 100 Brazilian Poems of the Twentieth Century]. His second CD, Canções do Estúdio Realidade [Songs from Reality Studio), a new book of poems and his first novel, the detective story O Trovador [The Troubadour] are forthcoming in 2012. He translates from the English (Whitman, Laura Riding, Plath) and from the French (Rimbaud, Apollinaire). Currently he is a freelance journalist and translator, performing his poems and songs regularly around Brazil. Since 2002 he co-edits the arts and literary magazine Coyote. His participation is provided for courtesy the William B. Quarton Foundation.

EXTERNAL LINKS:

http://www.estudiorealidade.blogspot.com

http://www.myspace.com/ogirdor2009

http://www.youtube.com/watch?v=WQBOFnTRHMc

 

 

Alina DADAEVA (poet, fiction writer; Uzbekistan) has worked as a reporter and correspondent for Зеркало XXI [Mirror XXI], Бизнес-вестникВостока [Business Report of the East], Новый век [The New Century] and Леди [The Lady]. Her poetry has appeared in Вдохновение[The Inspiration], an almanac of young Uzbek poets, and in the literary journals День и ночь [Day and Night], Звезда [The Star], Новая Юность [The New Youth], and Звезда Востока [The Star of the East]. Dadaeva’s first collection of poetry, Предчувствие [The Presentiment], was published in 2010. She participates thanks to a grant from the Bureau of Educational and Cultural Affairs at the U.S. Department of State.

 

 

Khaled ALBERRY (novelist; Egypt) is the author of Life is More Beautiful Than Paradise (2001) an autobiographical account his life with a radical Islamist group. His 2010 novel [An Oriental Dance] was shortlisted for the Arabic Booker Prize; other novels include [Negative] (2004) and [The New Testament] (2011). Alberry has worked for the BBC as a journalist, correspondent and producer, and is currently a columnist for the Tahrir Newspaper. He participates courtesy of the Bureau of Educational and Cultural Affairs at the U.S. Department of State.

EXTERNAL LINKS:

http://theforgivenessproject.com/stories/khaled-al-berry-egypt/

http://arablit.wordpress.com/2010/11/24/international-prize-for-arabic-fiction-longlist-profiles-khaled-al-berry/

http://www.arabicfiction.org/author/49.html

http://www.bbc.co.uk/programmes/p006xbdp

 

 

Drupal theme by pixeljets.com D7 ver.1.1