ABDEL AAL, Ghada

  • Africa
  • Northern Africa
  • Egypt
Arabic

Ghada ABDEL AAL is a pharmacist and regular columnist for the Egyptian daily newspaper Al Shorouk and the seasonal magazine Black and White. Her satirical novel Aiza Atgawez [ عايزة أتجوز] has been translated into Italian, German, and Dutch, and turned into a television series. The English translation, I Want to Get Married!, is due out in October 2010. She curates the online blog www.wanna-b-a-bride.blogspot.com. Her participation is provided courtesy of the U.S. Embassy in Cairo.

Happening Now

  • A fall harvest of book reviews coming in: of The Others by Sarah BLAU (translated from the Hebrew by Daniella Zamir); of LO Yi-Chin’s Farewell, translated from the Chinese by Jeremy TIANG; of Véronique TADJO’s In the Company of Men

  • A fascinating interview with IWP’s Senior Advisor, professor Peter Nazareth, retired from UI’s English Department in spring 2021, after nearly five decades of teaching.

  • Word reaches us that poet HU Xudong  胡续冬, who also taught comparative and world literatures at Peking University (Beida), specializing in Latin American literatures, passed away unexpectedly. RIP, Hu Xudong…

  • We note with sadness the passing of Hiroshi SAKAGAMI 坂上 弘, whose long novelistic career garnered him major literary and cultural honors. A former president of the Japan Writers’ Association, he was until his retirement also the director of Keio University Press.

  • The poetic documentary Songs Still Sung: Voices from the Tsunami Shores, written and co-produced by Takako ARAI and creatively subtitled into English by a class of UI students of Japanese, will be screened at the prestigious Yamagata International Documentary Film Festival, on-line 10/7-14/2021.

Find Us Online