Jennifer Feeley’s translation of Tongueless, Lau Yee-wa’s thriller sketching Hong Kong’s slide toward linguistic totalitarianism, is forthcoming from Feminist Press.
- Asia
- Southern Asia
- Bangladesh
Wasi AHMED (fiction writer, Bangladesh) has published several collections of stories and four novels, most recently the volume Bok o Banshful (2015) and the novel Tolkuthurir Gaan, which won the 2015 Akhtaruzzaman Elias Book of the Year Award. His stories have been anthologized both in original and in English translation. Ahmed translates between English and Bengali, and writes for The Financial Express. His participation is made possible by the Bureau of Educational and Cultural Affairs at the U.S. Department of State.
Find Us Online