CHEN Ko Hua (陳克華)

  • Asia
  • Eastern Asia
  • Taiwan
Chinese

CHEN Ko Hua 陳克華 (poet, fiction writer, painter; Taiwan) studied at Taipei Medical University and Harvard Medical School; he now practices as an ophthalmologist at the Taipei Veterans’ General Hospital. He is the author of more than twenty volumes of poetry; his collection [Tears of Ignorance] was recently translated into Japanese. His work often addresses LGBTQ issues. His participation is made possible by the Taiwan Ministry of Culture.

Happening Now

  • To mark PEN International’s centennial, Words Without Borders has published a sampler of works by writers committed to freedom of expression. Algerian novelist and scholar Med MAGANI is among them.

  • A fall harvest of book reviews coming in: of The Others by Sarah BLAU (translated from the Hebrew by Daniella Zamir); of LO Yi-Chin’s Farewell, translated from the Chinese by Jeremy TIANG; of Véronique TADJO’s In the Company of Men

  • A fascinating interview with IWP’s Senior Advisor, professor Peter Nazareth, retired from UI’s English Department in spring 2021, after nearly five decades of teaching.

  • Word reaches us that poet HU Xudong  胡续冬, who also taught comparative and world literatures at Peking University (Beida), specializing in Latin American literatures, passed away unexpectedly. RIP, Hu Xudong…

  • We note with sadness the passing of Hiroshi SAKAGAMI 坂上 弘, whose long novelistic career garnered him major literary and cultural honors. A former president of the Japan Writers’ Association, he was until his retirement also the director of Keio University Press.

Find Us Online