John Nkemngong NKENGASONG

John Nkemngong NKENGASONG
  • Africa
  • Africa
  • Middle Africa
  • Cameroon
  • Africa
  • Middle Africa
English

John Nkemngong NKENGASONG is a prolific writer and literary critic whose work ranges across genres and disciplines. He has published two novels (most recently The Widow's Might (2006), and Across the Mongolo, 2004), one play (Black Caps and Red Feathers, 2001), and his poetry has appeared in journals and anthologies throughout Africa and the United States. He has staged four of his unpublished plays (most recently A Madding Generation, 2005) in the cities of Kumba and Yaoundé. Nkengasong has held weekly columns in the Cameroon Post and The Post newspapers and has penned dozens of scholarly articles on topics in African, American, and British literature. His critical volume, W.B. Yeats and T.S. Eliot: Myths and the Poetics of Modernism, was published by Presses Universitaires Yaounde in 2005. He is currently Associate Professor at the University of Yaounde 1, Cameroon. He attends courtesy of the Bureau of Educational and Cultural Affairs at the US Department of State.

Bibliography: 

Upcoming Events

    Please check back for future events

Happening Now

  • Kristian Sendon CORDERO (IWP '17) co-edited a special issue of Words Without Borders on writing in the Philippines. Its range of poetry in the country's many languages includes Filipino work of Genevieve ASENJO (IWP '12).

  • Muhamed "Nabo" ABDELNABI (Egypt, IWP '13) has been awarded France's 2019 Prix de la littérature arabe for his 2016 novel, published last year in the UK as In the Spider's Room .

  • Over on  Asymptote, in English and Cantonese, the long poem " The Man Who Lost HIs Shadow,"  by Hong Kong poet and editor Stuart LAU (IWP '17).

  • On fish-paste English and cheddar-English: a long interview at LARB (Los Angeles Review of Books) about language, politics, and language politics with Burmese poet and worker KO KO THETT (IWP '16).

  • Behind the 2018+ 2019 Nobel Prizes for Literature given to novelists Peter Handke  and Olga Tokarczuk are translators--one key among them Jennifer CROFT, novelist as well as translator from the Polish, Ukrainian, and  Spanish. Congratulations!

Find Us Online