Dory MANOR

MANOR, Dory
  • Asia
  • Western Asia
  • Israel
Hebrew

Dory MANOR (poet, editor; Israel) is a poetry and translation lecturer at universities in Tel Aviv, the co-host of a radio talk show, the editor-in-chief of Sal Tarbut Artzi Publishers, and editor-in-chief of הו! [Oh!] literary journal. The recipient of several literary prizes, Manor has translated Baudelaire, Flaubert, Descartes, Rimbaud, Melville, Twain, Verne, and others; his translations of Mallarmé and Valéry are forthcoming in 2011. His collaborative efforts include a musical interpretation of Baudelaire's poetry, and an operatic libretto ואומגה אלפא [Alpha and Omega], staged in 2001. Manor has published two collections of poetry, מיעוט [Minority] (2001) and בריטון [Baritone] (2005). His collected works will be published in 2011.

Happening Now

  • In a recent Haaretz piece, Odeh Bisharat describes the efforts of the Arab-Jewish solidarity movement Standing Together to collect food for needy Gazans as well as build a long-term political coalition.

  • Among the upcoming titles at the lively regional CEEOL Press is 1945 and Other Stories., an English translation of Gábor Szántó’s Hungarian original.

  • An excerpt from Lidija Dimkovska’s most recent novel [Personal Identity Number] appears in the July 2024 issue of World Literature Today.

  • The Spring 2024 issue of the Michigan Quarterly Review features an excerpt from Amira-Géhanne Khalfallah’s new novel Onboard the Amsterdam or, the Last Voyage of Ibn Battûta,  surveying the burning topics of migrancy, radicalization, and exile. 
     

  • In an opinion piece for NYTimes, Veronica Raimo plumbs the (shallow) depths of Italian women’s media representation.

Find Us Online