Mila HAUGOVA

  • Europe
  • Eastern Europe
  • Slovak Republic
Slovak

Mila HAUGOVA (b. Hungary) is editor at the Aoss Romboid Association of Writers, and a well-known poet and translator. She has published seven books of poetry, as well as translations of such poets as Sylvia Plath and Ted Hughes. The themes of her work focus on the relationships between men and women, and she is particularly interested in poetry written by contemporary American women. Ms. Haugova is a graduate of the Faculty of Agronomy in Bratislava, and is associated with the Slovak P.E.N. Center and the Club of Independent Writers. In addition to Slovak and English she speaks German and Hungarian. She was previously affiliated with the Slovensky Spisovatel Publishing House as editor. Ms. Haugova is an appointee of the USIA.

Happening Now

  • To mark PEN International’s centennial, Words Without Borders has published a sampler of works by writers committed to freedom of expression. Algerian novelist and scholar Med MAGANI is among them.

  • A fall harvest of book reviews coming in: of The Others by Sarah BLAU (translated from the Hebrew by Daniella Zamir); of LO Yi-Chin’s Farewell, translated from the Chinese by Jeremy TIANG; of Véronique TADJO’s In the Company of Men

  • A fascinating interview with IWP’s Senior Advisor, professor Peter Nazareth, retired from UI’s English Department in spring 2021, after nearly five decades of teaching.

  • Word reaches us that poet HU Xudong  胡续冬, who also taught comparative and world literatures at Peking University (Beida), specializing in Latin American literatures, passed away unexpectedly. RIP, Hu Xudong…

  • We note with sadness the passing of Hiroshi SAKAGAMI 坂上 弘, whose long novelistic career garnered him major literary and cultural honors. A former president of the Japan Writers’ Association, he was until his retirement also the director of Keio University Press.

Find Us Online