HASSAN, Naseer

HASSAN, Naseer
  • Asia
  • Western Asia
  • Iraq
Arabic

Naseer HASSAN (poet, translator; Iraq) is the manager of a cultural NGO poetry forum, a producer at Free Iraq Radio, and an award-winning journalist. He has published four poetry collections [The Circle of Sundial] (1998), [Suggested Signs] (2007), [Being Here] (2008), and [Dayplaces] (2010). In addition to editing [Emily Dickinson: Selected Poems and Critical Articles] (2009), [Days of the Shore: Selections From New American Poetry 1980-2010] (2011), and  [Jorge Luis Borges: 60 poems] (2011), he has several book-length translations forthcoming, including [House of the Star: Robert Frost, Wallace Stevens, Langston Hughes], and selections from Schopenhauer's The World as Will and Representation. Hassan's collected poems appeared in 2010 from the Arabic Publishing House in Beirut. He participates courtesy of the U.S. Embassy in Baghdad.

Happening Now

  • In a recent Haaretz piece, Odeh Bisharat describes the efforts of the Arab-Jewish solidarity movement Standing Together to collect food for needy Gazans as well as build a long-term political coalition.

  • Among the upcoming titles at the lively regional CEEOL Press is 1945 and Other Stories., an English translation of Gábor Szántó’s Hungarian original.

  • An excerpt from Lidija Dimkovska’s most recent novel [Personal Identity Number] appears in the July 2024 issue of World Literature Today.

  • The Spring 2024 issue of the Michigan Quarterly Review features an excerpt from Amira-Géhanne Khalfallah’s new novel Onboard the Amsterdam or, the Last Voyage of Ibn Battûta,  surveying the burning topics of migrancy, radicalization, and exile. 
     

  • In an opinion piece for NYTimes, Veronica Raimo plumbs the (shallow) depths of Italian women’s media representation.

Find Us Online