Mansoura EZ-ELDIN منصورة عز الدين (fiction; nonfiction, editor; Egypt), nominated by Beirut39 among the 39 Best Arab-language Writers Under 40, is an award-winning and widely translated author of 10 books. -خطوات في شنغهاي [Walks in Shanghai: on the Meaning of Distance Between Egypt and China] won the 2021 Ibn Battuta Prize for travel literature; in 2014, the Sharjah International Book Fair nominated her جبل الزمرد [Emerald Mountain] as Best Arabic Novel. Her writing has appeared, among other places, in The New York Times, A Public Space, Neue Zürcher Zeitung and Granta. She is the managing editor of the cultural weekly Akhbar Al-Adab and, since 2003, its book review editor. A grant from the Bureau of Educational and Cultural Affairs at the U.S. Department of State funds her participation.
Iya KIVA Ія Ківа (poet, translator, journalist; Ukraine) is the author of poetry volumes Подальше от рая [Farther from Heaven] (2018) and Перша сторінка зими [The First Page of Winter] (2019), as well as of a 2021 book of interviews with Belarusian writers. Her poems have been translated into more than 30 languages and awarded nationally and internationally. She translates Polish and Belarusian poetry and contributes to the PJ Library program in Ukraine as an editor and a translator of children’s books from the English. Her participation is made possible by an anonymous gift to IWP.
Find Us Online