Silk Routes Between the Lines

Twelve students, identified by Silk Routes participants through their local projects, will travel to Iowa City in July 2016 to participate in the IWP’s Between the Lines (BTL) creative writing and cultural exchange summer program for young writers ages 16-19 alongside American and international students. BTL Silk Routes will also include one instructor selected from among Silk Routes participants to teach at the BTL session, and one Silk Routes teacher-chaperone to accompany students and participate in teacher enrichment. The IWP has conducted BTL since 2008, with a bi-lateral structure, Arabic-language or Russian students, paired with American students. In 2014, the IWP will conduct its first multilingual session, with Arabic-language, Russian, and American students. It is this model that will be used for the Silk Routes session, with twelve Silk Routes students, twelve American students, and twelve students from another region learning from representative instructors.

The young Silk Routes writers will live and study on the University of Iowa’s campus, attending daily creative writing workshops focused on a range of styles and processes, interspersed with peer-to-peer translation activities and literary seminars that draw on the literatures of all regions represented.

Happening Now

  • Kristian Sendon CORDERO (IWP '17) co-edited a special issue of Words Without Borders on writing in the Philippines. Its range of poetry in the country's many languages includes Filipino work of Genevieve ASENJO (IWP '12).

  • Muhamed "Nabo" ABDELNABI (Egypt, IWP '13) has been awarded France's 2019 Prix de la littérature arabe for his 2016 novel, published last year in the UK as In the Spider's Room .

  • Over on  Asymptote, in English and Cantonese, the long poem " The Man Who Lost HIs Shadow,"  by Hong Kong poet and editor Stuart LAU (IWP '17).

  • On fish-paste English and cheddar-English: a long interview at LARB (Los Angeles Review of Books) about language, politics, and language politics with Burmese poet and worker KO KO THETT (IWP '16).

  • Behind the 2018+ 2019 Nobel Prizes for Literature given to novelists Peter Handke  and Olga Tokarczuk are translators--one key among them Jennifer CROFT, novelist as well as translator from the Polish, Ukrainian, and  Spanish. Congratulations!

Find Us Online