Places

Kabul, Afghanistan

Kabul, Afghanistan

« I have come again and am shining like gold on the dusty road after years it is not the smell of soil it is the smell of my birthplace. »  —Mujib Mehrdad, The specks of birthplace

Kabul
media_image

You are my heart, you are my soul;
You are dream, as I see whole_
You are the dew on red flowers;
And that missing at each hours.
You are sun set, you are sun light;
You seem star each half...

media_text

[Translated by Hilal Nazki and Mujib Mehrdad]

I have come again and am shining like gold
On the dusty road
After years
It is not the smell of soil
It is the smell of my birthplace
...

media_text

I am with you wherever you are,
Up or down, near or far_
My soul cannot be separated from you;
Final destiny!
By Your precious love_
I see the moon and reach in sky.
Like sky sometimes...

media_text

Translated by Rashid Khattak

I opened my eyes. The first voice I heard was my own cries. Then voices congratulating each other made a noise. The abundance of light forced me to close my eyes again. The noise...

media_text

Your love is beautiful as a painted lily,
As a moon in darkness, as honesty.
Your love is sunset,
It’s neither golden, nor red_
Like a rose… no, a star,
It’s near although it seems far.
...

media_text

If you come in the fall
I will paint on a wall,
A love cottage and a moon_
I am waiting you come soon.
I will wait all the year,
Summer, spring, fall, winter_
I will count day by day;...

media_text

She always wished
To see the sea...

media_text

Your old life
was a frantic running from silence.

~Jelaluddin Rumi

You remember the tale,
the whisper
that made the wine cup clatter
to the stone and before
anyone could...

media_text

دلم گرفته با تو عاشق نبودی اصلآ

قلب مرا شکستی هیچگاه نبودی با من

در اوج رویا با تو دنیایی ساخته بودم

یک قلب پر زعشق...

media_text
دلم میخواست برای تو در آسمان ماه میبودم
برای دیدنت عزیز مثل شب سیاه میبودم
دلم میخواست به راه تو مرغ هوایی میشدم
برای پر زدن بتو بهر سو راهی میشدم
دلم میخواست برای تو ابر میبودم قطره قطره میباریدم...
media_text

این منم آری منم اسیر زلف و روی تو هر جا روم من در بدر هستم به جستجوی تو
ازین پرسم با آن رسم با آن رسم از تو پرسم آیا بتو خواهم رسید چون پر زنم بسوی تو؟
سالها گذشت دیوانه وار هر...

media_text