Nataša Ďurovičová

Attached images: 
Nataša Ďurovičová
Editor
100 Shambaugh House

Nataša Ďurovičová divides her time between editing, teaching, scholarly work, and translating. She is the editor of  IWP's imprint 91st Meridian Books at Autumn Hill Books, and the program's journal 91st Meridian. She has also  co-editedWorld Cinemas,Transnational Perspectives (2010; the winner of SCMS's 2011 Best Edited Collection award) and the essay collection At Translation's Edge  (2019).

Happening Now

  • Over on  Asymptote, in English and Cantonese, the long poem " The Man Who Lost HIs Shadow,"  by Hong Kong poet and editor Stuart LAU (IWP '17).

  • On fish-paste English and cheddar-English: a long interview at LARB (Los Angeles Review of Books) about language, politics, and language politics with Burmese poet and worker KO KO THETT (IWP '16).

  • Behind the 2018+ 2019 Nobel Prizes for Literature given to novelists Peter Handke  and Olga Tokarczuk are translators--one key among them Jennifer CROFT, novelist as well as translator from the Polish, Ukrainian, and  Spanish. Congratulations!

  • "Resisting English": at NYRB, Adam Kirsch reviews three decades of the translated work of the Japanese novelist and essayist Minae MIZUMURA (IWP '03).

  • Just out in Beirut, the intriguingly titled ['Laughter as Destructive History'] by the Iraqi poet, translator, and editor Soheil NAJM (IWP '07).

Find Us Online