The harsh life in Hagadera Refugee Camp

Farah Osman Hilowle

The harsh life in Hagadera Refugee Camp

  1. Walking in Hagadera is very uncomfortable since Hagadera is a sandy place.
  2. The climate in Hagadera is not favorable because geographically the equator passes in Hagadera.
  3. Fetching water from the taps is very hard. This because the means of transporting water are not available so this forces people to fetch the water either on the back for women and hauling in hand for men.
  4. All the pupils in Hagadera go to school on foot because vehicles are not available and the residents cannot afford to buy them.
  5. Hagadera has a very wide and deep lake that the children in the camp who are experienced in swimming die instantly and this results in less offspring. On the other hand, people living in the forest nearby come to the lake to water their animals since they are pastoralists.
  6. Poor infrastructure. This is because pedestrians and drivers use the same roads hence resulting accidents.
  7. People living in Hagadera should be given resettlement.

Mother

Mother mother can I do for you!
How can I reward you!
You carried me in your womb!
You delivered me with all sorts of pain!
You breast fed me without any force!
Mum! Mum! How can I reward you!

You woke up at midnight
To breast feed me.
Dad in a deep slumber
Snoring snoring the hard way.

Happening Now

  • A fall harvest of book reviews coming in: of The Others by Sarah BLAU (translated from the Hebrew by Daniella Zamir); of LO Yi-Chin’s Farewell, translated from the Chinese by Jeremy TIANG; of Véronique TADJO’s In the Company of Men

  • A fascinating interview with IWP’s Senior Advisor, professor Peter Nazareth, retired from UI’s English Department in spring 2021, after nearly five decades of teaching.

  • Word reaches us that poet HU Xudong  胡续冬, who also taught comparative and world literatures at Peking University (Beida), specializing in Latin American literatures, passed away unexpectedly. RIP, Hu Xudong…

  • We note with sadness the passing of Hiroshi SAKAGAMI 坂上 弘, whose long novelistic career garnered him major literary and cultural honors. A former president of the Japan Writers’ Association, he was until his retirement also the director of Keio University Press.

  • The poetic documentary Songs Still Sung: Voices from the Tsunami Shores, written and co-produced by Takako ARAI and creatively subtitled into English by a class of UI students of Japanese, will be screened at the prestigious Yamagata International Documentary Film Festival, on-line 10/7-14/2021.

Find Us Online