Mariano TENCONI BLANCO

  • Americas
  • Latin America and the Caribbean
  • South America
  • Argentina
Spanish

Mariano TENCONI BLANCO (playwright, Argentina) has written nine plays and directed several plays and operas; his work had been performed in many countries. Among his awards is the first prize for New Playwright given by the Buenos Aires Ministry of Culture for [Everything would make sense if death did not exist] (2015). He participates courtesy of the Bureau of Educational and Cultural Affairs at the U.S. Department of State.

Happening Now

  • Behind the 2019 Nobel Prize for Literature, shared by novelists Olga Tokarczuk and Peter Handke, are translators--one key among them Jennifer CROFT, translator from the Polish, the Ukrainian, and the Spanish. Congratulations!

  • "Resisting English": at NYRB, Adam Kirsch reviews three decades of the translated work of the Japanese novelist and essayist Minae MIZUMURA (IWP '03).

  • Just out in Beirut, the intriguingly titled ['Laughter as Destructive History'] by the Iraqi poet, translator, and editor Soheil NAJM (IWP '07).

  • Death is Hard Work, the fifth title of the Syrian novelist Khaled KHALIFA (IWP '07), published by FSG in Leri Price's translation, is on the long list of the 2019 National Book Awards, in the Translated Literature category.

  • In the travel journal Off Assignment,  journalist and novelist Milagros SOCORRO (Venezuela, IWP '12) recalls a snowy day in Iowa City, and one woman's special gesture.

Find Us Online