Participants by Genre

Participants: Translator

1978
translator
Lech JECZMYK
1978
poet, translator
Philippe DENIS
1979
translator
Michal RONIKER
1979
poet, translator
Tetsuo SANO
1979
fiction writer, translator
Balázs LENGYEL
1979
critic, poet, translator
Miklós HARASZTI
1980
fiction writer, poet, translator
Yotam REUVENY
1980
translator
Rafael VARGAS ESCALANTE
1980
poet, translator
Leonard NOLENS
1982
translator
Gerrit BUSSINK
1975, 1982
poet, translator
Peter JAY
1982
filmmaker, journalist, playwright, translator
Jaroslav KORAN
1982
poet, translator
Nikos PHOKAS
1983
translator
Yoav LEVITAS
1983
critic, fiction writer, poet, translator
Vincent OKUNOR
1984
poet, translator
José Ramón RIPOLL
1984
editor, journalist, poet, translator
XU Chi (徐迟)
1984
translator
Ewa K. KRASINSKA
1984
critic, fiction writer, translator
Harry FORSBLOM
1984
fiction writer, translator
SHEN Rong (谌容)

Pages

Happening Now

  • Just completed: “Sense of Belonging,” a bilingual Iowa City + Paris-based podcast series commissioned by Walid Rachedi and produced by NFW grad students in both cities, with support of the US Embassy in Paris.

  • Word has just reached us of the sudden death, in his hometown Gdańsk, of the novelist, poet, essayist, and playwright Paweł Huelle. RIP.

  • “I regret that poems can’t serve as witnesses in military tribunals; they can only testify in the court of history,” writes Iya Kiva in an essay for the project “War Is… Ukrainian Writers on Living Through Catastrophe.”


  • Congratulations to novelists Mansoura Ez-Eldin and Taleb Al-Refai for placing on the 2023 finalist list of the prestigious Prix de la littérature arabe.

     

  • Samuel Kolawole’s first novel, The Road to the Salt Sea, is announced for a July 2024 release.

Find Us Online